Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /homepages/5/d111900378/htdocs/clickandbuilds/btransl/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php on line 2323

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /homepages/5/d111900378/htdocs/clickandbuilds/btransl/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php on line 2327

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /homepages/5/d111900378/htdocs/clickandbuilds/btransl/wp-content/plugins/revslider/includes/output.class.php on line 3165
Belle Translations | Professional Linguistic Services


(+1) 514-588- 7428 info@belletranslations.ca

N'hésitez-pas à m'écrire en français !


Translators and translation resources
Belle Translations | Professional Linguistic Services
home,page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-25,ajax_fade,page_not_loaded,,select-theme-ver-3.1,side_area_uncovered,wpb-js-composer js-comp-ver-,vc_responsive




Translation and Proofreading in English and French



Do you need help revamping your resume?

Do you have a last-minute document that needs to be translated and proofread?

Does your IT department have documentation that needs to be translated?

You just wrote a recipe book and needed help for the translation.



No need to worry, simply contact me so that we may discuss your linguistic needs.



About Isabelle Struk-Thibert


I am a Freelance French to English and English to French translator with 9+ years as a freelance translator, specialising in the Culinary Arts, Travel & Tourism and IT (Information Technology). I hold an undergraduate degree in Translation with a minor in Professional Writing. I am a foodie, and I love to travel, and these passions transcend my work. I translate recipes, SKUs, labels, baking classes, brochures, tourist guides, catalogues, general documents and correspondences. I proofread documents (PDFs, Word, Excel. etc) and also review documents and audios.




My translation specialisations:


The Culinary Arts

Travel and Tourism

IT (Information Technology)


My passion for linguistics has also brought me to begin a TEFL certificate diploma.

When away from work, I enjoy doing yoga, swimming, tennis, reading and travelling. I support numerous organisations such as The Leukemia & Lymphoma Society of Canada, the Canadian Breast Cancer Foundation and The Ride to Conquer Cancer.


Please feel free to contact me to discuss your linguistic needs.




Telephone: (+1) 514-588- 7428, Eastern Standard Time Zone




N’hésitez-pas à m’écrire en français !


Translators and translation resources